Добавляем словари в iOS 7 без джейлбрейка

Николай (niks26) на форуме сообщил о программе, которую я мысленно пометил “Must Have” и побежал сразу же её тестировать. С помощью описываемого в статье приложения вы сможете установить любые словари в систему iOS 7 без джейлбрейка. Я давно грезил установить англо-русский словарь. Теперь эта мечта стала явью.

Требования

1. Словари должны быть в формате DSL. Заметьте, речь не о расширении файлов!

Где скачать? На самом известном российском рутрекере есть раздача “Русско-английские и англо-русские словари Lingvo 12 для Leopard Dictionary”. Ищите по фразе Leopard Dictionary – не промахнётесь. Там словари находятся в файле DMG, который родной для MacOS. В Windows открываем этот файл с помощью программы UltraISO или любой другой, которая может работать с образами DMG.

2. Необходима iOS 7 на устройстве. На iOS 6 словари установятся, но работать не будут (я проверял).

Как установить словари?

Скачиваем бесплатную программу Dictionary.appender из App Store. И внимательно читаем дальше.

Внимание! Верхушка айсберга в данном случае заключается в том, что программа вроде как по умолчанию делает установку словарей более удобной. В программе представлен на вид внушительный список из словарей. Но не торопитесь ничего устанавливать – успеете. Первый словарь ставится бесплатно, а для установки нескольких необходимо проапгрейдить программу за 33 рубля. Те словари, что программа предлагает можно установить без проблем с помощью операционной системы. Нас это не интересует – нам нужно установить какой-нибудь внятный англо-русский словарь!

Словари

1. Подключаем iPad к компьютеру через USB-порт.

2. Запускаем iTunes. Тыкаем по нашему iPad в нём. Заходим в раздел Программы. Листаем до “Общие файлы”. В списке находим нашу чудо-программу Dictionary.appender:

dicti

Ну и справа через кнопку “Добавить” добавляем скачанные словари с расширением dictionary в программу.

Словари

3. Заходим в программу Dictionary.appender на iPad. Отключать iPad от компьютера не нужно, иначе программа будет выдавать ошибку.

Находим наши словари (у меня они спрятались куда-то в середину списка). Выбираем словарь и жмём кнопку “Install” в правом верхнем углу. Установка может идти несколько минут: при этом видим одну и ту же картину.

Установка словаре без джейлбрейка

После того, как словарь установлен, заходим в любую программу, которая поддерживает словари: Safari, iBooks и др.

Выделяем слово и в меню выбираем “Дать определение”. Перевод слова покажется во всплывающем окне.

Перевод

Описываемый выше способ установки словарей против обычных правил Apple, потому, возможно, лавочка рано или поздно прикроется. Спешите! С другой стороны программа была допущена в App Store и наносит лишь теоретический “урон” производителям словарей, которые вряд ли что-то смогут возразить. Ведь словари могут быть любые, не обязательно Lingvo (Lingvo в статье приведен для примера)…

Apple лишь допустила функционал, который даёт устанавливать в систему словари. Может, это сообщество пользователей самостоятельно создало словарь?! С точки зрения пользователя приложение делает жизнь проще.

Но если сама Apple одобряет эту программу, то на месте Lingvo и остальных я бы в срочном порядке встроил подобный функционал в свои программы.

Пишите свои мнения по этой теме! Также делитесь своей радостью в комментариях… Я вот очень рад, что моя работа на iPad чуточку упростилась!

Цена: Free
Скачать

Тип программы: , , (все программы по категориям для iPad)
Размер приложения в App Store: 2.6 Мб
Язык приложения: Английский
Разработчик/Издатель: KOICHI MUKOYAMA
Программа универсальна для iPhone и iPad

Добавляем словари в iOS 7 без джейлбрейка: 127 комментариев

  1. Это РЕАЛЬНО ПОЛЕЗНАЯ УТИЛИТА, иметь под рукой ВСЕГДА доступный словарь, никакой вовсе не онлайн. Кстати, ранее об этом приложении написал на форуме Леша_К, но он запрятал ее в другую тему и, видимо, ее никто не заметил, и я не заметил.

  2. Сейчас будет многобукаф, но в конце – вопрос, если кто-то знает на него ответ, очень прошу помочь.

    В начале статьи испугалась, что будут нужны танцы в бубнами, но все оказалось проще, чем я думала.
    На айпаде у меня стоит 6 ось, айфон обновила на 7-ку. При этом к iTunes я подключаю только айпад для закидывая видео, айфон же просит обновить Тунец для работы с новой осью. К переходу на 7-ку на айпаде я еще морально не готова, но словарь этот меня очень поманил, хотелось бы опробовать его на телефоне. Если я обновлю Тунец, то он будет корректно работать с айпадом на 6-ке? Пардон, если вопрос дурацкий, но не хотелось бы совершать лишние телодвижения по поиску старого Тунца, если новый будет заставлять обновить айпад.

  3. Я правильно понимаю, загруженным словарём можно пользоваться при отсутствии интернета?
    Если так, это конечно супер!

  4. Словарем до этого пользовался только гугл онлайн. С остальными не сталкивался. Опытные пользователи подмкажите что поставить, что бы в путешествиях себя поувереннее чувствовать?Что нибудь локаничное типо того гугла.

    1. LangBook – лучшее, что на текущий момент есть в Апп Сторе. Никаких встроенных покупок дополнительных, все словари включены.

  5. У меня только папки с расширением dictionary. Скачал Вашу версию словарей как же мне сделать файл с расширением dictionary, чтобы добавить его в itunes?

        1. Думаю, что нет. Скачайте itools с любого трекера и будет Вам аналог iTunes. С ним можно спокойно добавить эти папки с расширением dictionary. Сам iTunes папки в программы не добавляет, только отдельные файлы, которые не будут работать с данным приложением.

      1. Файлов нет, но есть папки в конце названия стоит .dictionary. Вот их и надо добавлять через iTools.
        Как понял на Mac’е папки с таким разрешением распознаются как файлы, а на Windows ОС как папки.

  6. Я смог установить только один словарь. Потом только выскакивает окошко с надписями “Restore” и “Upgrade”. :(

      1. В статье я написал, что установка бесплатная одного словаря. Чтобы ставить сколько угодно словарей, нужно купить “Update” программы за 33 рубля. Программа сама предложит вам это сделать при установке второго словаря.
        В принципе, большинству людей достаточно установить 1 универсальный словарь.

  7. Тем кто такие же глупые как я – чтобы получить обычный переводчик нужно найти в папке “abvr” другую папку “LVLingvoUniversalEnRu”.
    Просто я плохо знаю английский и мне необходимы даже простейшие слова, которых нет в профильных словарях.

  8. Почему-то папки с расширением *.dictionary не хотят добавлятся ни через iTunes, ни через iTools… А я уже было обрадовалась словарям(

      1. Зачем Вы так? Я уже два часа пытаюсь сделать все по инструкции, хотя отнюдь не чайник. При работе через UltraISO dmg-файл открывается, и словари представлены в виде папок. Как их свернуть в нужный вид – неясно

    1. Я добавлял все получилось.
      1. Запустить itools и подключить планшет
      2. Выбрать пункт Applications
      3. Нажать на ShareDocs и выбрать DictionaryAppender
      4. Пункт “import” в котором выбираем “folder”
      5. Находим папке с разрешением dictionary и добавляем ее

      Потом я не отсоединяя планшета зашел в данное приложение и добавил нужный мне словарь.
      Так у меня получилось, надеюсь и у Вас сработает. (Во время всех манипуляций был включен iTunes…я не знаю, но может и это как то влияет, хотя вряд ли).

      1. О, спасибо огромное) Статью-то я на несколько раз прошлась, а вот промашка вышла с iTools – установила его только ради словарей и не туда, оказывается, пыталась их засунуть) Всё получилось!

    1. В статье описано одно из мест на рутрекере.
      Прямую ссылку не даю по моральным соображениям и чтобы не было придирок со стороны всяких правообладателей…

  9. Поставил по инструкции, но вот не хочет с английского переводить на русский язык слова в safari

    1. Вы поставили универсальный большой словарь? Или какой-нибудь тематический?
      Требования iOS 7.

    2. Зависит от того, какой Вы поставили словарь. Если Grammar или иной профильный, то они не будут переводить все слова, а лишь те по которым специализируются. Выше я привел пример словаря, который дает переводы для большинства слов. (Посидел с ним на Guardian, и получил переводы всех неизвестных мне слов).

    3. Вам нужен Универсальный словарь лежит в подкаталоге advr, я тоже сначала сделала из папки “12 …….” установила первый словарь с наименьшим количеством букв в названии и он не переводил мне ничего, найдите подкаталог advr, а там название словаря с Universal, он где-то посередине будет и его установите! Удачи!

      1. Вот, спасибо. Была мысль что в словаре нет слов, но не подумал об универсальности словаря.
        Поставил новый словарь и переводы появились!!! Супер. Спасибо.
        P.S. единственное что увидел, что программа D.a закрылась после install. Проделал установку пару раз и в итоге он поставился.
        P.S.S. для людей с windows надо использовать iTools =))

  10. торрент скачал вот такой файл LV12RUENRUDICS.dmg, что с ним делать дальше, я так понимаю это не его надо вставлять в Тунце, его надо как-то открыть? Если с помощю Ultra iSO, то я не могу понять как с ней работать??? Помогите чайнику, плиз)))

    1. Рекомендация для Windows
      1. Ставите UltraISO
      2. Открываете в нем файл *.DMV
      3. Находите в верхней половине окна (где отображается содержимое файла) нужную папку. Универсальный словарь лежит в подкаталоге advr
      4. Копируете её в нижнюю половину (где отображается Ваше дисковое пространство)
      5. Устанавливаете/открываете ITools (в торрентах также можно скачать)
      6. Подключаете устройство к компьютеру
      7. После синхронизации вбираете меню Приложения на Вашем устройстве, затем В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ МЕНЮ – Общие документы (или что-то похожее, пишу на память)
      8. Среди приложений находите наше новое
      9. Находите в меню пункт Загрузить
      10. Указываете ресурс, на который копировали папку .dictionary в UltraISO

      Фуух!!! Надеюсь, помогла Вам! Сама промучалась часа четыре, хотя отнюдь не чайник.

        1. Как писал sputnik1818 при установке словаря нельзя отключать планшет от компьютера, иначе будет ошибка. Если дело не в этом, тогда даже не знаю.

      1. Аннабелла, в 10 указывать на что,_abvr или dmg образ который мы качали
        Если можно то опишите всё в деталях

  11. все на рабочий стол перенесла папку с расширением .дикшенери, первую в списке, т. к. это обширный словарь, а не специалезированый, надеюсь я правильно поняла)

  12. Подскажите, скачал с торрента словари (Русско-английские и англо-русские словари Lingvo 12 для Leopard Dictionary) , распаковал нужный, а в нем несколько файлов…вместо одного. Соответственно установить не могу…что не так,в чем криворукость?*)

  13. Огромное спасибо!!!!!!!!!!! Так дано ждал, чтобы было возможно переводить сразу из iBooks без джейла!

  14. Сделала все через iTools, так как через Тунец не добавляются папки, а там никаких проблем))) удачи всем. Инструкция есть выше в комментариях у I-Dia ! Только вот что интересно, из штук десяти проверенных мной слов, перевело одно, хотя установила словарь универсальный, а не тематический, вот и думай: ” А нать оно мне было надо”?

      1. Я долго провозилась с ITools – далеко не очевидно что к чему. Но потом дошло, что нужно сделать аналогичное тому, что не получилось с iTunes. Удачи!

        А вообще, автору надо сделать приписку в начале статьи, что инструкции и скрипя актуальные для Mac

        1. Дошло как…не папку,а всю кучу файлов надо добавлять и причем копировал в ITools,а добавил через iTunes)) Всем спасибо!)

  15. Здравствуйте. Не совсем понятны эти манипуляциями со вставкой словарей – а разве из самой программы Dictionary.appender нельзя вставить словарь? Или дело только в 30 рублях?
    Если так, то подскажите, плз, название словаря в списке Dictionary.appender, чтобы был англо-русский. Спасибо.

  16. Для Windows такая инструкция:
    1. Ставите UltraISO
    2. Открываете в нем файл *.dmg
    3. Находите в верхней половине окна (где отображается содержимое файла) нужную папку. Универсальный словарь лежит в подкаталоге advr
    4. Копируете её в нижнюю половину (где отображается Ваше дисковое пространство) или перетаскиваете на рабочий стол
    5. Устанавливаете/открываете ITools (в торрентах также можно скачать)
    6. Подключаете устройство к компьютеру
    7. Выбрать пункт Applications, только своего устройства, а не библиотеки
    8. Нажать на ShareDocs(горизонтальное меню) и выбрать программу DictionaryAppender
    9. Пункт «import» в котором выбираем «folder»
    10. Находим папке с разрешением dictionary и добавляем ее
    11. Потом не отсоединяя планшета заходим в данное приложение и добавил нужный мне словарь(в левой части программы выбираем наш закаченный словарь, а в правой нажимаем Install
    12. После того, как словарь установлен, заходим в любую программу, которая поддерживает словари: Safari, iBooks и др. Выделяем слово и в меню выбираем «Дать определение». Перевод слова покажется во всплывающем окне.

    Надеюсь таким как я поможет!!!

    1. Спасибо.
      Не с первого раза, но помогла ваша инструкция.
      Видимо теперь поудаляю Кубок и Марвина.

    1. По-нашему – нет:)
      Если это упрощает жизнь. У меня сделать это получилось за 15 минут (из них 10 минут качались словари).
      Во-многом это упростилось из-за того, что делалось на Mac OS. Ну а на Windows нужны небольшие манипуляции из-за того, что DMG системой не открывается и нужны сторонние программы. Знаете способ проще – пишите!

  17. честно говоря, даже в мыслях не было, что у кого-то возникнут трудности…
    зачем использовать всякие itools , когда нативным способом через itunes все устанавливается за 2 минуты?

    1. нет не устанавливается. потому что iTunes в Windows видит расширение .dictionary как папки а папку добавить нельзя. В iTools возможно добавление папки и всего содержимого. Так что из под винды добавление через iTools верное решение.

  18. Спасибо, возьму на заметку! Я пока пользуюсь, на мой взгляд, очень хорошим словарем Dict EN-RU Free Edition, который работает off line.

    1. Чтобы воспользоваться этим словарём нужно переключиться на приложение, а потом вернуться к тексту. Здесь же мы видим перевод “не отходя от кассы”

  19. Беда с установкой! Программа запустилась первый раз, попытался установить один словарь (длилось это очень долго) наверное, не дождался и отключил ipad. Теперь программа вообще не запускается (синий экран ))) и вылетает), переустановка не помогает. Так проблема еще в том, что когда пытаешься воспользоваться “дать определение” – виснет приложение!! Подскажите, что можно сделать?

  20. Вот все получается, но чтоб записать словарь предлагает заплатить 0,99 дол. Словари все скачала и перенесла, да.)

  21. Аналогичная проблема, только у меня с первого раза не пошло – постоянно вылетает при загрузке… Такая же проблема есть и с парой других приложений… Но если получилось бы исправить в этом, другие бы по аналогии подправил)

  22. Я как дикая тварь из дикого леса!
    Не получается никак добавить словарь.
    Система win7. ipad2. itunes 11.1.3.8
    Запустил Ультру
    Распаковал LV12RUENRUDICS.dmg
    Запустил Тюнца
    Подключил планшетик
    Зашел в программы
    Выбрал DictionariAppender
    Нажал Добавать
    Выбрал папку LVLingvoUniversalEnRu.dictionary
    Открыл её
    Там папка Contents
    Открыл её
    Там внутри 7 файлов .data \ .css \ и т д
    Эти файлы я и добавляю
    Синхронизирую.
    смотрю в словарях их нет!
    Помогите, что я сделал не так

    1. Чуть выше в комментариях инструкция как это сделать с помощью iTools. В Windows только так, видимо.

      1. Дмитрий, спасибо. Но что то именно так и не вышло.
        С уважением к Вам и всему сообществу, ваш тёска Дмитрий :)

        1. Не открывайте папку, качайте именно основную папку.
          И открывать нужно не в приложениях, а в общих документах выбирать аппендер

          1. В том то и дело, нельзя добавить папку!
            Получилось сделать в itools.
            Спасибо что помогали.
            А нету похожего переводчика? что бы сразу все предложение можно было перевести?

  23. Удалил данную программу – просидел уйму времени, скачал несколько словарей, скачал iTools (русской версии не нашел нигде) – словари добавлял куда только мог – они добавляются но в списке программы для установки их нет…. Подожду – думаю скоро это будет стандартно добавлено в IOC, а пока обойдусь обычным словарем – танец шамана это все же должно было остаться в 90-х…

    1. Вторая попытка установки данной программы увенчалась успехом. Почему с первого раза не получалась я так и не понял. Может кому поможет – т.е. Если все делаешь как описано участниками выше, но не получается ( у меня первый раз добавленные словари не появлялись в списке программы, а второй раз появились, но не установились – может потому что установка шла в фоновом режиме тк я был в сафари) то просто сносишь программы и устанавливаешь ее занаво и пытаешься еще раз загрузить словари.

    1. Ну если так принципиально, то можно и купить. 33 рубля – считай не деньги за такое расширение функционала, главное, чтобы Apple не прикрыла фичу и с каким-нибудь обновлением функционал бы не пропал.

  24. Спасибо за ценную информацию и отдельное спасибо I-Dia за бесценные уточняющие комментарии, которые существенно помогли!

  25. “2. Необходима iOS 7 на устройстве. На iOS 6 словари установятся, но работать не будут (я проверял)”

    Можно вносить поправку, на 6-ке прикрутил словарик и всё работает, но нужен (джейл) доступ к системе для подмены самого “тела” словаря(так как выбора, как в 7-ке, нет)…
    скины : https://cloud.mail.ru/public/1a56ff319233/IMG_0316.PNG
    https://cloud.mail.ru/public/1a56ff319233/IMG_0317.PNG

    Ещё раз спасибо за статью, теперь и на паде(6.1) всё пашет)))

  26. Извините, что то не догнал: “это словарь оффлайн”? или обязательно подключение к интернету должно быть?

  27. словари без проблем перекинул через itools. появились в девайсе, но при установке выдает ошибку: ERROR Install failured. Не получается победить. Неужели только у меня такой особый случай?

      1. Как именно решается при помощи WiFi? у меня тоже все до конечной стадии доходит, а при установке выдает ERROR Install failured. :(

        1. как только стала доступна сеть все стало без проблем. я так понимаю, без сети не устанавливается

  28. Ничего не получается. Скачал iTools – пытаюсь забросить папку со словарем универсальным в папку DictionariAppender – пишет – ошибка копирования. В разные папки пытался кидать словарь – но результат – тот же… Айпад подключен, тырнет подключен, что не так?

    1. Открываем itools, жмем “приложения” на появившемся в приложении девайсе, дальше нас интересует одна из трёх вкладка сверху “общие документы”, там находим наше приложение (голубая иконка), выбираем её (один раз кликнув по ней), чуть ниже жмем кнопку “загрузить”- папка, выбираем папку словаря, добавляем, а дальше все просто )))

  29. Где взять словари с расширением dictionary? На трэкере скачал, но такого нет там расширения

  30. MAC OS 10.9.1, IPas 3 кажется, iPhone5. Дохожу до последнего этапа, жму на инстал , через какое-время сообщение об ошибке: ERROR Install failured.
    Почему такое происходит? кто-то может помочь?
    Нужный файл перед тем как забросить в программу через айтюнс сохранила сохранила на рабочем столе. LVLingvoUniversalEnRu.dictionary – правильный файл? может в нем дело?

      1. Спасибо Вам большое! У меня была та же проблема, после Вашего комментария все получилось:) Я думаю, было бы хорошо, если бы автор вынес эту информацию (о необходимости включения Wi-Fi в статью.

  31. Установила словарь LVLingvoUniversalEnRu, попыталась перевести слово buy пишет no definition found. Проверила еще несколько простых слов тоже самое. Подскажите пож- та в чем может быть дело?

  32. Не получается копировать c itools! Помогите пожалуйста! Это уже вторая попытка, поэтому видимо что-то сделала не так….теперь в программе dict.append какие то странные папки (documents, tmp, library итд) они не удаляются и тот словарь с расирением “словарь” не переносится в эту папку, пишет ошибка копирования! Помогите пожалуйста, уж очень хочется словарик!!!!!!

  33. Спасибо за информацию! Четыре месяца назад установила, как только у вас увидела и с тех пор пользуюсь. Очень удобно!

  34. ГЛАВНОЕ НЕ ЗАБУДЬТЕ В САМОЙ ПРОГРАММЕ НА СТРАНИЦЕ ДОБАВЛЯЕМОГО ЯЗЫКА ПОМЕНЯТЬ ЗНАЧЕНИЕ “LANGUAGE” НА ENGLISH. ЗНАЧЕНИЕ INDEX LANGUAGE ОСТАВЬТЕ “РУССКИЙ” !!!!

  35. Видимо, на мне все закончилось. :( Без проблем через iTunes поместил файл в программу. Но на самом iPad в списке словарей LV-словаря нет. Перезагрузка приложения и даже планшета не помогла. В списке только есть словари Apple и какие-то типа из Вики (при отключении интернета исчезают). Кто знает что делать?

  36. Никаких альтернатив этой программы нет ?
    Она была удалена из AppStore, потому теперь невозможно установить словари.
    Кто-нибудь что-нибудь знает ?

  37. эх.. возвращаюсь на Shortbook – осталась одна читалка (которые мне извесны) с поддержкой оффлайн словарей((

  38. Не могу скачать данное приложение, пишет, что данный контент не доступен в России. Поменял страну на США, пишет, что не доступно в США, но может быть доступно в России. Что делать?

    1. Випилили, она на время появилась – я успел заново закачать, НО увы, сторонние, неэппеловские, словари не ставятся. Увы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *