Переводчик на iPad

Дата: 05.09.10
Автор:
48 комментариев


СловарьКак многие, в том числе и мы, уже убедились в том, что iPad удобен в путешествии. А что надо путешественнику в пути, помимо путеводителей? Конечно же переводчики и желательно электронные, так как уместить тысячи слов в маленькую книжицу не представляется возможным.

Так возникла у меня идея найти хороший словарь-переводчик на iPad. И в руки мне попала программка HEdictionary. Как правильно читать первую приставку с названия ума не приложу, то ли это русская приставка отрицания НЕ, то ли какая-то аббревиатура из латинских букв H и E, но оригинальность названия нельзя не оценить.

Переводчик на iPad

что должен делать словарь? переводить слова с этим он справляется на ура. Даже как вы видите термины хорошо переводит.

Есть поиск и что хорошо – история этого самого поиска.

Переводчик на iPad

в программе есть интересная функция – “слова дня”, можно учить так их. Мелочь, но приятно.
Переводчик на iPad

Несколько различных режимов поиска слов и даже фраз:

Переводчик на iPad

У некоторых слов много значений, что очень пестро показывает и наша программа. Кстати многие слова имеют функцию произношения, то есть удобно учить, если вы не знаете, как слово произносится.

Переводчик на iPad

В целом, HEdictionary очень добротная программа, в которую при желании даже можно добавлять словари. В будущем я напишу как это делать. Моя сестра использует эту программу для перевода домашних заданий, что удобней, чем листать толстенный словарь, которым я пользовался лет 12-15 назад.

Если по каким-то возможностям вас не устраивает эта программа, то обратите внимание на: Переводчик на iPad: SlovoEd

P.S. К сожалению, периодически случаются неприятности в виде исчезновения программы из App Store. Это коснулось и этого приложения. 

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звёзд (Голосов: 1; Рейтинг: 5,00 из 5)
Загрузка...


48 комментариев к записи: “Переводчик на iPad”

  1. Kot:

    А мне нравится программа, хоть и не хватает ей интересности, но иногда заглядываю в неё, чтобы слово подсмотреть

  2. Серега:

    Мой брат тоже уроки делает с помощью этой программы:)

  3. Спасибо авторам этой программы (это не реклама) впервые взял в руки и все по человечески – легко самообучение, перевод и толкование слов супер! С уважением Виктор 20. 12. 2010

  4. Oxana:

    Подскажите? Он онлайн?

  5. chub:

    1) переводит ли он предложения или это только словарь?
    2) есть ли звуковые модули?

    З.Ы. подскажите хороший простой переводчик слов/фраз/предложений со звуковыми модулями (чтоб произносил переведенный текст)

    • sputnik1818:

      фразы я не знаю, чтобы переводил. itranslate разве что, но он – онлайн, основан на Google Translate.К слову в онлайн можно и сами Google translate пользоваться. Там есть звуковые модули.

  6. извините за наверное глупый вопрос,
    но он же переводит с русского на английский?

  7. Татьяна:

    Сегодня встретила подругу,у нее простой планшет не помню какой фирмы,и она мне похвасталась програмкой переводчик. Говорит предложение а комп произносит вслух перевод.для ipad есть такое чудо??их очень выручает в путешествиях.

  8. Татьяна:

    Да да… Голосовой, есть такое???и никак не могу понять из за различных комментариев, есть ли…и возмож ли установит
    Ь флэш плеер …теперь в такой социальной сити как вконтакт да в прочем и других многое что не посмотреть….обидно((((((

  9. Елена:

    Здравствуйте! Не нашла на сайте – как на айпаде переводить сайты, аналогично гугл?

  10. Alla:

    ни как не разберусь он только на английски переводит?меня еще и итальянский интересует очень…

  11. Alla:

    Спасибки большое!!!офланлвый замечательно!конечно подороже)))но нужная вещь ))) Но вы меня простите… Я уж совсем туго понимающая… Еще вопрос… Там написано английско- русский… И есть в магазине еще итальянско-русский.. Вот и мучаюсь, не знаю какой словоед то выбрать …

  12. Alla:

    приобрела я словоед…так для итальянского там предлагают другой словоед..по такой же цене..))вот я чайник уж точно…))

  13. Денис:

    Подскажите хороший переводчик с английского как отдельных слов и небольших фраз, так и небольших текстов. Спасибо.

  14. sweet sweet:

    Добрый день. Приобрела с помощью вашего ( отличного!) сайта много полезных приложений и программ. Языковых тоже много. Но вот понадобился простейший офлайн. Прошла по ссылке Неdictionary а он выдает мне его дешевле и с другим интерфейсом. Это тот же словарь? В апп он один указан.

  15. Леонидас:

    Добрый день, друзья. Приобрел,установил. Оч,хор.
    Решил переключить с английского на русский. Жму вверху на книжицу, выходят два колеса,перевожу на “русский”-“английский”, а дальше не могу понять на что нажимать,чтобы он переключился. Всё остается на англо-русском.
    Подскажите,пожалуйста.

  16. Леонидас:

    Что я делаю не так? Он работает только онлайн. При выключении вай фай пишет нет конэкшена.

    • Леонидас:

      Прошу прощения, сам дурак,разобрался (-:

      • Леонидас:

        Робяты,ну,спасибки. Обалденный словарь, еще бы в него вставить голландский и французский-и…а как? (-:

    • Антон:

      Подскажи пжл, как переводчик работает в offline. Не могу понять!!! Смотрел в коментарияхт у тебя была эта проблема.

  17. А у него есть функция фотоперевода? И есть ли вообще для айпеда есть приложение вроде сканера?

    • Залимхан:

      Есть. Фототранслэйтор называется. Только пишется латиницей)))

    • Vitus:

      Есть замечательный на мой взгляд переводчик Lingvo. Стоит 0,79 EUR, потом нужно скачать БЕСПЛАТНЫЕ словари, т.е получаем мультиязычные переводчик. это по словарю.
      2. TextGrabber от той же компании ABBYY – в связке работаю шикарно.
      Во время рождественских распродаж все это стиот много дешевле, я купил с -70%. Очень доволен.

  18. Цена уже упала до 1.99 )))

  19. Подскажите плиз как же все таки пользоваться оффлановой версией. И еще вопрос стоил ли загружать аудио перевод слов. Может кто пользовался.

  20. Установил HEdictionary. Не могу разобраться как переводить страницы сайтов. Буду благодарен за совет.

  21. Стас:

    Из апстора пропал этот словарь это безвозвратное яление ктонибудь в курсе?

  22. Тороонто.:

    А ссылочку можно? Искал в аппе. Там нет русс-англ. Но за то есть Китай, Корея… Стоят по доллару. В чем подвох?
    Ааа… Как вижу, оно удалено?

  23. Towo:

    Есть еще Langbook и словарь тебе и переводчик

  24. Аркадий:

    Жаль что больше нет её в AppStore :(( по дизайну-удобству-функционалу лучший словарь :((

  25. Igor:

    Программа никуда не делась. Просто разработчики изменили доступ к ней. Сначала надо скачать HE lexicon а затем купить и установить к ней русско-английский словарь. Все работает.

  26. Игорь:

    На текущий момент данный словарь в Арр обнаружить не удалось.

Оставить комментарий к Натали